Software Localization, What is it?

Written by Grant McNamara


Software localization is, in essence, making versions of software products available,which can operate in multiple languages. In this article we examine what’s involved in developing such software. And it’s not as difficult as you might imagine.

If you develop software to sell, then perhaps there might be market beyondrepparttar shores ofrepparttar 118904 USA. Have you considered making multiple language versions of your software available? Perhaps you’ve given it a fleeting thought but dismissedrepparttar 118905 idea as too expensive or too difficult. Take awayrepparttar 118906 jargon and buzzwords, not to mentionrepparttar 118907 expectation that it is difficult; and many software products can relatively simply be produced for different language speakers. Especially so ifrepparttar 118908 developers have followed reasonable development standards.

And lets face it,repparttar 118909 extra revenue and customer base can be very very lucrative.Nor should you under estimaterepparttar 118910 number of people inrepparttar 118911 USA who don’t have English as their first language. Another benefit of providing your software product in multiple languages is that it also gives an impression that your company is far larger than it is. When I see a web site or software product available in multiple languages I tend to assume thatrepparttar 118912 company must be large.

So let’s take a look atrepparttar 118913 process and examine what’s involved. We concentrate in this article on taking an existing software product and making it available in multiple languages. The ideas presented here are general and assume a relatively simple product, butrepparttar 118914 concepts and approach arerepparttar 118915 same for even a sophisticated application.

First rule: to keep things simple. There are many different languages being used aroundrepparttar 118916 world and you have a wide choice. In English we read sentences written left-to-right and fromrepparttar 118917 top, downrepparttar 118918 page or screen. This isn’trepparttar 118919 case for all languages. We also use an alphabet (script) referred to as Latin, and in technical speak it uses single byte characters. So it’s a good idea to restrict your first multiple language projects to languages that also share these characteristics with English.

The list is extensive and includes; Spanish, German, Italian, Portuguese, French, Dutch among others. Even restricting your project to these languages widens your market by about 1 billion people. Eastern Europe uses a script called Cyrillic (Russian) which is very similar to Latin and prices for translation into Eastern European languages tend to be very competitive. Asian and Middle Eastern languages offer some unique challenges but they are manageable. But early inrepparttar 118920 process, you need to decide exactly what languages you want your software to be available in.

There are a variety of methods to developing multiple language versions of software. One approach favoured is to separate out all ofrepparttar 118921 text presented torepparttar 118922 user into a file or database table. This text must include everything that a user will see when usingrepparttar 118923 software. It includes screen display text, printed report text, constants, prompt, error and warning messages, and help displays. Your product will likely include a user guide, version notes and licence agreement, and of course these also need to be included inrepparttar 118924 localization project.

The file or database table where allrepparttar 118925 text will exist has to be accessible byrepparttar 118926 programs and so some sort of simple key process and update function must be developed. Again, keep it simple. We’ve found that having a simple key system based on screen or report name and then a unique text item number works fine for most applications. For large a application you may need several text files, perhaps based on text type. You’re probably thinking thatrepparttar 118927 application’s performance will be reduced due torepparttar 118928 extra input/output needed to access allrepparttar 118929 text. There will be some reduction but in practice it is minimal. And there are some benefits to compensate. For instance if screen text needs to be altered then no program change needs be made to effectrepparttar 118930 change.

Our file containing all ofrepparttar 118931 text is then used asrepparttar 118932 basis of our language translation. There are all manner of options to organiserepparttar 118933 translation including translation agencies, freelance translators, computer based translation, even co-workers, friends and family might be able to help. Atrepparttar 118934 end ofrepparttar 118935 day most computer applications actually have quite simple text. But before you do haverepparttar 118936 translations performed review allrepparttar 118937 text for grammar, spelling and ambiguities. The clearerrepparttar 118938 language used inrepparttar 118939 application thenrepparttar 118940 more likelyrepparttar 118941 translation will be accurate. A word of warning. Professional translators tend to be highly educated, and sometimes their resulting work will requirerepparttar 118942 reader/user to hold at least a Masters degree to understand it. Always specify that you needrepparttar 118943 translation to have an equal reader level asrepparttar 118944 original English.

Internet Privacy: P3P

Written by Richard Lowe


If you downloaded Internet Explorer 6 recently (or it came pre-installed on your machine) you may have noticed something a little different. Take a underrepparttar "Internet Options" selection ofrepparttar 118903 "Tools" menu. You will see a new tab titled "Privacy". Click onrepparttar 118904 tab and you will be able to specify settings which controlrepparttar 118905 way cookies are handled.

There has been a lot of press about this new feature. It's been all overrepparttar 118906 web - some positive comments, some negative (and, of course,repparttar 118907 usual "it's just a Microsoft plot" type postings and articles.)

Personally, I likerepparttar 118908 new privacy tab as it eliminatesrepparttar 118909 need for third party cookie handling products (if you are using Internet Explorer, of course). I foundrepparttar 118910 controls very simple and straightforward, and within a short time cookies have ceased to be a concern.

This is partrepparttar 118911 first significant implementation of a new internet standard called P3P (Platform for Privacy Preferences). P3P is intended to give surfers more complete control of how their privacy is handled whenever they surf. In theory, at least, P3P should automate privacy, eliminatingrepparttar 118912 need for surfers to read complex privacy notices every time they visit a site and want to enter some information.

The controls actually control much more than you might think. There is quite a bit of technology behind those simple radio buttons. You see, webmasters are being asked to supply a special XML document which defines how their site handles cookies and other privacy matters. Browsers which understand P3P (Internet Explorer for one) read this document and compare it torepparttar 118913 settings you entered onrepparttar 118914 "privacy" tab. This allowsrepparttar 118915 browser to automatically handle your privacy needs for sites which fulfill your privacy needs.

This became an issue because, quite frankly, many companies (both on and offrepparttar 118916 web) horribly abuserepparttar 118917 privacy of their customers. It's very common for a company to record your name and other personal data, then resell it dozens or even hundreds of times. Information is very valuable, andrepparttar 118918 information which is gathered fromrepparttar 118919 internet is even more so.

You see, companies can use cookies to track your surfing habits, then compile a profile to determine which types of products you normally purchase. This can be further analyzed to extrapolate which products you are likely to purchase inrepparttar 118920 future. And this allows advertisements to be targeted at people who are likely to purchase, which increasesrepparttar 118921 value ofrepparttar 118922 advertising campaign.

Cont'd on page 2 ==>
 
ImproveHomeLife.com © 2005
Terms of Use